Уроки русского

У детей одна национальность – ученик

Уроки русского У детей одна национальность – ученик

В Красноярской школе № 16 перемена. Ребятишки носятся в холле первого этажа, играя в салочки. В сторонке важно стоят более старшие ученики – в кучку собрались киргизы, узбеки и русские, что-то рассматривают в смартфоне, обсуждают, делятся впечатлениями. Это учебное заведение, пожалуй, самое многонациональное в Красноярске. Здесь из 915 человек 564 иностранца, учатся ребята 13 этносов. Дружат, находят общий язык.

Что от меня хочет учитель?

В этой школе вот уже 20 лет существует центр адаптации детей-инофонов. В 2000 году в Красноярск начали массово прибывать мигранты из бывших советских республик. Приезжали семьями. Дети, как полагается, шли в школы. Все бы ничего, но преподавание у нас ведется на русском, которого ребятишки, приехавшие из Киргизии или Таджикистана, не знали.

– Был языковой барьер: учитель не знает ни турецкого, ни узбекского, ни таджикского, а ребенок не говорит по-русски, – рассказывает директор школы № 16 Людмила Жарич.

Очень важно, что школа тогда не отказалась от детей-инофонов, а решила найти с ними общий язык. Так был создан первый в крае центр адаптации детей мигрантов. Он оказался очень востребован: учебное заведение находится на улице 26 Бакинских Комиссаров, как раз рядом с рынком КрасТЭЦ, где работали родители учеников. Естественно, что и селились мигранты в этом районе.

– Сначала в центре проводили только занятия по русскому языку. Ребята пять часов сидели на уроках, а затем два-три часа занимались русским языком, – продолжает Людмила Анатольевна. – Дети в игровой форме учили названия предметов, учились делать покупки в магазине, общаться по-русски.

Конечно, не все получалось сразу. Но когда инофоны заговорили на понятном учителям языке, педагоги вздохнули с облегчением.

20 лет прошло, но занятия в центре адаптации продолжаются и сегодня.

Мигранты прибывают и прибывают в Красноярский край, образовательные услуги очень востребованы у иностранцев. Сейчас в центре каждый год обучается 180 ребят. И не только учащиеся школы № 16. Сюда принимают детей начальной школы со всего города – главное, чтобы они приезжали на занятия.

Анара, Сизим, Муниса и Ырыскель

В центре адаптации уже начались занятия. Сегодня специально для нас ребята приготовили инсценировку сказки «Кот в сапогах». Нарисовали декорации, прилепили на трубочки главных героев и учатся говорить за них по-русски. Именно так – в игровой форме – осваивают дети азы великого и могучего. И для русских-то ребятишек непростого языка, а уж для иностранцев – тем более!

Затем рассаживаются за парты и начинают разбирать слова, напечатанные на полосках бумаги. Им нужно составить пары слов с противоположными значениями. Сразу скажу – получается не у всех. Сложно.

– Я с этими детьми с первого класса занимаюсь, – поясняет нам преподаватель начальных классов и педагог дополнительного образования центра Ирина Андрющенко. – Все дети хорошие, нет разницы, какой они национальности. У меня в классе из 29 человек всего пять русские.

Ирина Анатольевна с мигрантами 20 лет работает, замечает: за эти годы многое изменилось. Раньше все объясняла на пальцах, а сейчас ребята приходят в школу уже хоть с минимальным, но знанием русского языка.

Да и сами дети на наши вопросы отвечают бойко. Представляются:

– Я Даша, я в России родилась.

– А мы – Анара, Сизим, Муниса, Сайхуна – приехали из Киргизстана.

Ребята хвалятся своими успехами: научились читать с выражением, составлять слова в пары. Кого-то русскому языку мамы учили, а кто-то в детском саду осваивал лексику, кому-то друзья на улице помогали.

Педагоги говорят: окружение играет очень большую роль в изучении языка.

Но еще многое предстоит узнать и выучить этим детям. У каждого свои «хотелки». Кто-то желает книги на русском читать, а кто-то мечтает уже об освоении английского языка. А ученик Ырыскель (киргиз по национальности) вдруг выдает:

– Татарский хочу знать. У меня друзья татары.

Как говорит директор, занятия в центре дают отличные результаты. Гордость школы – выпускница, которая на ЕГЭ получила 94 балла по русскому языку. А ведь начинала так же, как эти ребята, – в центре адаптации мигрантов.

Люди, которые живут в одном дворе с нами

Проблема социализации мигрантов есть, она никуда не уходит. Красноярская местная общественная организация «Киргизская национально-культурная автономия» с 2007 года занимается адаптацией своих соотечественников, прибывших на сибирскую землю. А с 2010 года запустила особый проект – по обучению детей русскому языку и знакомству с местной культурой.

– Мы видели, насколько востребована адаптация детей. Все началось с жалоб местных бабушек на детей мигрантов, – рассказывает председатель совета Киргизской национально-культурной автономии Назгуль Батаева. – Где-то цветок сорвал, где-то камень в окно бросил. Это граждане другой страны, у них другой менталитет, но это люди, которые проживают с нами в одном доме, дворе. И если в глобальном плане межнациональных конфликтов в Красноярском крае нет, то бытовые споры не исключены.

Тогда Киргизская национально-культурная автономия взяла ребятишек, прибывших в Красноярск, под свое крыло: обучали русскому языку, организовывали досуг, приучали к труду. Начали с малого – уборки территории. Причем не делили мигрантов по странам исхода – принимали всех. Сейчас межнациональные субботники проходят в разных районах Красноярска. На уборку выходят и дети, и взрослые, студенты-киргизы, которые учатся в красноярских вузах.

Уроки русского языка продолжаются и сегодня. Но, как говорит Назгуль, сейчас появилась другая проблема: в киргизских семьях много детей, которые уже не знают родного языка. Теперь общественная организация продумывает, как привить им любовь к своей культуре.

Ликбез для выходцев из СНГ

В Красноярском крае есть и гранты, и субсидии для организаций, которые готовы оказывать услуги мигрантам. Например, ЧУДО «Школа «Ин.Яз.» оказывает детям-инофонам инновационную услугу – учит их русскому языку.

Девять лет проходят уроки, а языковая адаптация все так же востребована. Благодаря субсидии краевого агентства молодежной политики и реализации программ общественного развития у иностранцев, прибывших из СНГ, есть возможность получать дополнительные знания по языку бесплатно.

– Занятия у нас проходят в центре Красноярска, на улице Краснодарской и на улице Щорса в детской библиотеке имени Сергея Михалкова, – рассказывает директор школы «Ин.Яз.» Татьяна Шубина. – Мы учим языку и детей, и взрослых. Для иностранцев это большая проблема – незнание русского.

По словам Татьяны Владимировны, тотальная неграмотность выходцев из СНГ – далеко не миф. На уроки к ней приходят молодые люди, которые не умеют читать и писать не только по-русски, но и на своем родном языке.

– Так уж случилось, что из Таджикистана или Киргизии его увезли ребенком. Там он еще не научился читать и писать, а в Красноярске не смог пойти в школу по разным причинам – и уже не научился, – рассказывает преподаватель русского. – И в 25 лет на наших уроках эти люди пишут первые слова.

В этом учебном году школа «Ин.Яз.» готова обучить 144 человека. В группах детей и взрослых еще есть места. Записаться на бесплатное обучение можно по телефону 8 (391) 208-10-12 или по адресу: г. Красноярск, ул. Карла Маркса, д. 78, корпус «А», 4-й этаж, вход с торца здания, с 11 до 20 часов. А также в социальной сети «ВКонтакте» в группе «Мой русский язык».

Фото Олега КУЗЬМИНА

Читать все новости

Видео

Фоторепортажи

Также по теме

Без рубрики
14 декабря 2024
Фонд «Защитники Отечества»: получать поддержку, делиться опытом, находить друзей
Созданный 1 апреля 2023 года по указу президента России фонд «Защитники Отечества» стал важной опорой для военнослужащих, ветеранов и их
Без рубрики
14 декабря 2024
Ветераны Центрального района Красноярска: «Мы горды, что наши внуки – настоящие защитники Отечества»
Встречи с участниками специальной военной операции для совета ветеранов Центрального района Красноярска стали уже традицией. В этом году в канун Дня
Без рубрики
13 декабря 2024
Никогда нельзя забывать о людях: в Красноярске открыли мемориальную доску Владимиру Долгих
Память о выдающихся людях помогает сохранять историческое наследие региона, лучше понимать ныне живущим свои корни, традиции, культуру. Да и осознание