Японцы: 12 – столько представителей этого народа живет в Красноярском крае

По данным Всероссийской переписи населения 2020 года

Японцы: 12 – столько представителей этого народа живет в Красноярском крае По данным Всероссийской переписи населения 2020 года
Личные фото Сакихо Кобаяси

История японцев в Красноярском крае – из разряда печальных. Они не приезжали к нам массово ни по торговым делам, ни в поисках счастья. После войны 15 тысяч японцев оказались в нашем крае в качестве пленных. Возводили цеха «Красмаша», разгружали поезда, собирали паровозы на заводе «Сибмаш», пекли хлеб на хлебозаводе, строили «сталинки» на Красрабе и работали на шахтах.

Но не будем о грустном.

Сегодня наш рассказ – о замечательной японской девушке, которая приехала в Сибирь по доброй воле, и ей здесь нравится.

Сакихо Кобаяси в 2019–2023 годах училась в Московской государственной академии хореографии. С декабря 2024 года – солистка балетной труппы Красноярского театра оперы и балета им. Д. А. Хворостовского. Задействована в 15 спектаклях, среди которых «Щелкунчик», «Корсар», «Сильфида», «Жизель» и другие.

«В Иокогаме тоже бывает снег…»

Помните танец маленьких лебедей в знаменитом балете? Сакихо Кобаяси – одна из них. Она танцует на сцене Красноярского театра оперы и балета. А еще в «Лебедином озере» она исполняет танец неаполитанской невесты. Сакихо балерина. Японская. Но выступает в русском театре в Сибири, и с детства мечтает станцевать партию Одиллии – пока мечта не сбылась, но девушка к ней стремится.

Подлинное искусство не знает границ, оно принадлежит всему человечеству и объединяет народы. Сегодняшняя героиня нашего проекта – одна из тех, кто этому способствует.

Улыбчивая, нежная, обаятельная, миниатюрная, воздушная… Очаровательная! Она летает по сцене, «как пух от уст Эола». Дальше вы помните. «То стан совьет, то разовьет, и быстрой ножкой ножку бьет». Это Пушкин написал и про нее, милую японскую девочку, которая не испугалась сибирских морозов и приехала на берега Енисея, чтобы растопить своим талантом наши снега.

Она родилась в Иокогаме. Там тепло, там мама, цветут вишни, и в хорошую погоду видна Фудзияма.

– Сакихо, а у вас в Иокогаме разве не бывает снега?

– Бывает. Может, раз в год. Вот столько выпадает, – она показывает пальцами один сантиметр. – И это у нас целое событие: дети в школу не ходят, потому что опасно. А здесь тако-ой снег! На работу вот так идешь…

Смеется и показывает, как идет, ступая по сугробам.

С балетом она познакомилась в четыре года. Мама привела ее на концерт детской хореографической студии, там давали любительский спектакль – «Щелкунчик». И ее заворожило все! Прекрасная музыка, яркие костюмы, украшения.

– Я маме сказала, что тоже хочу быть Феей и танцевать в таких костюмах, в блестящей короне. Она привела меня в студию, и я стала заниматься, – вспоминает Сакихо.

Ее японский педагог училась в России и сумела привить своим воспитанникам любовь к русской музыке и балету. Часто смотрела с ними видео.

– Я влюбилась в русский балет и еще в детстве решила: буду учиться в России! – признается Сакихо.

Личные фото Сакихо Кобаяси

В 14 лет заняла первое место в конкурсе – в жюри были хореографы из разных российских училищ. Они заметили девочку. Ее приглашали учиться в Москву, Пермь и Новосибирск.

– Я выбрала Москву. И нас, группу японских подростков, организаторы привезли в столицу России. Нет, страшно не было: в Москве уже училась моя подруга, и в академии были японцы, мы вместе жили в общежитии… Когда только приехала, по-русски знала два слова – «спасибо» и «хорошо». Сначала вообще не понимала, что говорят преподаватели, приходилось догадываться. Первые два года в академии уроки русского языка были у нас каждый день. Причем исключительно на русском, без перевода на японский. Это очень трудно. Но постепенно я заговорила…

Сейчас ее русский весьма неплох, и японский акцент его только украшает.

– На выпускном курсе в 2023 году мы уже начали искать работу. Брать в труппу иностранцев русским театрам сложно – нужны виза, жилье, разрешение на работу. Отправила резюме и видео в Красноярск. И меня взяли без всяких просмотров, заключили контракт, помогли с документами, с квартирой. Встретили очень хорошо, люди в Сибири душевные, – рассказывает балерина.

Спрашиваю, боялась ли она ехать в Сибирь.

– Да, я знала, что здесь очень холодно. Но к этому уже привыкла. Трудней было другое: начинать самостоятельную жизнь, самой зарабатывать…

Она признается, что очень скучает по Японии, но домой удается приехать только летом, в отпуск.

Думал, она звонит родителям чуть ли не ежедневно, как делали бы на ее месте многие русские девушки. Но нет.

– В Японии, когда дети уже стали самостоятельными, не очень принято лишний раз беспокоить маму с папой. Им достаточно знать, что я здорова и мне здесь хорошо. К тому же у родителей есть еще два моих младших брата и собака, так что забот хватает, – улыбается Сакихо. – Звоню, может, раз в пару месяцев.

В Сибири у нее появились русские друзья, хотя развлекаться особенно некогда – балетные артисты очень много работают: репетиции, спектакли. Это нелегкий труд. А выходной всего один, понедельник. Отоспаться бы.

– Иногда приглашают в гости или на дни рождения. Гуляем по набережным, вместе ходим по магазинам. Нет, на сибирской даче еще не была.

– А что вам нравится из русской кухни?

– Борщ! Правда, я готовить его не умею. Но в ресторане часто заказываю. Сырники нравятся, в Японии непросто найти творог. Молочные продукты, сметану люблю, они вкусные. Мне и картошка с мясом нравится, и шашлык. Но нам, балеринам, надо себя ограничивать, а в России это так трудно, столько всего вкусного, – смеется Сакихо. – Особенно конфеты. Поэтому всегда приходится следить, сколько съела и сколько сожгла на репетициях. Но и в крайность впадать нельзя – голодной сидеть. Все-таки мы тратим много энергии, работа наша связана с нагрузками, и если не будешь есть, сознание можно потерять, – рассуждает балерина. – Все можно, но все в меру.

– А что бы вы посоветовали нашим читательницам, чтобы всегда оставаться стройными?

– Не есть после шести! – категорически заявляет Сакихо. И лукаво улыбается: – Понимаю, что это нелегко. Зато вас будет греть мысль о вкусном завтраке.

Спрашиваю, не хотела бы она остаться в России навсегда. Встретишь, говорю, хорошего сибирского парня, он сделает тебе предложение…

– Все может быть, – дипломатично отвечает японка. – Но далеко идущих планов я пока не строю. Буду танцевать, пока танцуется. А когда мне станет довольно, тогда улечу в Японию. Но пока я в России, и мне здесь хорошо.

Ваши суши и роллы не имеют ничего общего с теми, которые готовят в Японии! – вынесла вердикт Сакихо. – Совершенно другие вкус и технология приготовления. Но те, что продаются в России, у нас тоже есть. Они называются «калифорнийскими роллами» и считаются не японским, а заграничным блюдом.

Читать все новости

Видео

Фоторепортажи

Также по теме

Без рубрики
11 мая 2026
Грузины: 1 053 – столько представителей этого народа живет в Красноярском крае
Грузины, составляющие этническое большинство одной из бывших республик СССР, а ныне – суверенного государства, рассеяны по всему миру и по
Без рубрики
10 мая 2026
Нас воспитало время
Есть воспоминания, которые невозможно читать спокойно. Они не про даты и факты – они про жизнь, прожитую на пределе сил,
Без рубрики
10 мая 2026
Закон против лживых легенд
За отрицание и одобрение фактов геноцида советского народа, а также за оскорбление памяти его жертв, осквернение их захоронений и посвященных
Мы используем cookie-файлы для улучшения вашего опыта просмотра, предоставления персонализированной рекламы и контента, а также анализа трафика сайта. Продолжая использовать наш сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Согласен
Политика конфиденциальности