«Муху-Цокотуху» Чуковского в Красноярском крае перевели на эвенкийский язык

Перевод сделала таймырский специалист по культуре коренного народа Татьяна Болина-Укочер

«Муху-Цокотуху» Чуковского в Красноярском крае перевели на эвенкийский язык
«Муху-Цокотуху» Чуковского в Красноярском крае перевели на эвенкийский язык
Фото: krskstate.ru

Книжку со сказкой «Муха-Цокотуха» Корнея Чуковского в переводе на эвенкийский язык выпустило якутское издательство. А сам перевод подготовила ведущий специалист по эвенкийской культуре Таймырского Дома народного творчества Татьяна Болина-Укочер.

Иллюстрированная книжка «Дылкон Цокотухан» вышла небольшим тиражом — 800 экземпляров. Добавим, в январе в Красноярске обсуждали цифровизацию языков коренных малочисленных народов

 


Читать все новости

Видео

Фоторепортажи

Также по теме

20 декабря 2025
Более трехсот северян в Красноярском крае получили охотничье и рыбацкое оснащение
В 2025 году оборудование и инвентарь для охоты и рыбалки получили более 300 жителей севера региона. Средства на покупку техники
18 декабря 2025
В Красноярске презентовали почтовую марку, посвященную коренным народам Красноярского края
В краевой столице прошла церемония гашения почтовой марки из серии «Арктический туризм. Коренные малочисленные народы Красноярского края». На ней изображены представители
30 ноября 2025
На Таймыре наступила полярная ночь согласно графику Николая Урванцева
В Норильске, в Дудинке и на всей территории Таймыра наступила полярная ночь. Согласно графику Николая Урванцева, она продлится с 30
Мы используем cookie-файлы для улучшения вашего опыта просмотра, предоставления персонализированной рекламы и контента, а также анализа трафика сайта. Продолжая использовать наш сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Согласен
Политика конфиденциальности