«Муху-Цокотуху» Чуковского в Красноярском крае перевели на эвенкийский язык

Перевод сделала таймырский специалист по культуре коренного народа Татьяна Болина-Укочер

«Муху-Цокотуху» Чуковского в Красноярском крае перевели на эвенкийский язык
«Муху-Цокотуху» Чуковского в Красноярском крае перевели на эвенкийский язык
Фото: krskstate.ru

Книжку со сказкой «Муха-Цокотуха» Корнея Чуковского в переводе на эвенкийский язык выпустило якутское издательство. А сам перевод подготовила ведущий специалист по эвенкийской культуре Таймырского Дома народного творчества Татьяна Болина-Укочер.

Иллюстрированная книжка «Дылкон Цокотухан» вышла небольшим тиражом — 800 экземпляров. Добавим, в январе в Красноярске обсуждали цифровизацию языков коренных малочисленных народов

 


Читать все новости

Видео

Фоторепортажи

Также по теме

31 марта 2026
День оленевода прошел в таймырском поселке Тухард
В таймырском поселке Тухард прошел День оленевода. На площадке развернули этностойбище с чумами, работала ярмарка с изделиями ручной работы и
26 марта 2026
На севере Красноярского края построят 23 дома для коренных малочисленных народов
В Красноярском крае в 2026 году построят 23 жилых дома для представителей коренных малочисленных народов Севера. На эти цели направят
5 марта 2026
Почти 100 млн рублей направят на поддержку оленеводческих хозяйств Красноярского края
Оленеводческие хозяйства Красноярского края могут получить субсидии на увеличение поголовья домашних северных оленей. На эти цели в рамках госпрограммы предусмотрено
Мы используем cookie-файлы для улучшения вашего опыта просмотра, предоставления персонализированной рекламы и контента, а также анализа трафика сайта. Продолжая использовать наш сайт, вы соглашаетесь с использованием cookie-файлов.
Согласен
Политика конфиденциальности