А вы знаете, в чем дамское счастье? Как ни странно, но ответ на этот вопрос нашли мужчины. Эмиль Золя, который в XIX веке написал роман с таким названием, а также Ким Брейтбург – композитор и музыкальный продюсер, поставивший в Красноярском музыкальном театре одноименный мюзикл.
История любви небогатой провинциалки Денизы и успешного предпринимателя Октава Море облетела весь мир. Музыкальные критики считают, секрет успеха этого произведения в современности материала. Ведь вера в лучшее неистребима в человеке, а особенно в женщине – молодой и бедной, какой была Дениза Бодю.
Она потеряла родителей и вынуждена заботиться о младших братьях, но сохранила доброту и непосредственность. И главное – у этой бедной девушки существует свой взгляд на мир, который не позволяет даже в самых сложных критических ситуациях поступаться моральными принципами. Например, становиться любовницей и содержанкой состоятельного начальника.
Впрочем, в спектакле главная линия любви Денизы и богатого владельца магазинов скрыта за мишурой мнимого дамского счастья – кружевами, нарядами, мехами, чулками, сумочками и чудодейственным словом «распродажа».
Любительницам шопинга, пожалуй, не нужно объяснять, какую власть имеет над женщинами видимое снижение цен на красивые товары. Вот и герой мюзикла – бизнесмен Море — знает, чем удивить представительниц прекрасной половины человечества. Распродажами!
Среди всей этой мишуры и нашли друг друга бедная, но обладающая предпринимательской жилкой Золушка-Дениза и прекрасный принц – Море. Конечно, не обошлось здесь и без злодея, который пытается разлучить влюбленных и сделать Денизу своей содержанкой, а также без отвергнутой любовницы, которая мстит за рухнувшие надежды на замужество.
В этом весь мюзикл – с интригами, красивыми любовными ариями, страданием и верностью своему долгу и принципам, — который только что увидел свет в Красноярском музыкальном театре.
Эта история как нельзя лучше подходит для мюзикла, — рассказал композитор и режиссер-постановщик «Дамского счастья» Ким Брейтбург, — потому я и решил взять за основу произведение Эмиля Золя. И еще это любимая книга моей жены.
Валерия Брейтбург выступила в роли постановщицы нового спектакля. Супруги традиционно работают вместе. С Красноярским музыкальным театром они сотрудничают уже более 10 лет. Подарили публике «Голубую камею», «Джейн Эйр», «Казанову» — яркие, незабываемые спектакли.
И, по сути, скучное и печальное произведение Золя они превратили в праздник, торжество любви и мечты. А для этого роман классика необходимо было существенно «перелопатить». Что и сделал автор либретто Михаил Марфин.
Честно говоря, увидеть Марфина в роли либреттиста было неожиданностью для искушенной публики. В молодости Михаил блистал в КВН-команде МХТИ, сочинял шутки для «веселых и находчивых», прошел путь от простого игрока до правой руки самого Маслякова. А тут – мюзикл!
Это не первый мой мюзикл, написанный совместно с Кимом Брейтбургом, — рассказал кавээнщик. – В 2014 году мы с ним поставили ревю «Письма с фронта». Затем произошли «Дамское счастье» и «Шагреневая кожа». Оказалось, что писать либретто гораздо сложнее, чем шутки для КВН.
Мюзикл – синтетический жанр. Спектакль «Дамское счастье» ярко это продемонстрировал. Оркестр здесь соседствовал с записанной на синтезаторе музыкой. И музыкантам красноярского театра пришлось много репетировать, чтобы зритель не заметил переходов.
К премьере «Дамского счастья» готовились основательно. Создавали на сцене парижские улицы, небольшие кафе и богатый и красочный магазин, насыщенный женскими товарами. Придумывали и шили костюмы героев.
В спектакле занята почти вся труппа театра, у многих персонажей по два-три наряда. Так что пришлось изготовить 117 костюмов. Только на свадебное платье главной героини Денизы ушло 75 метров ткани.
Для создания образов потребовались 21 парик, 8 шиньонов, 70 шляп и 38 пар туфель.
Сценический наряд для актера – это вторая кожа. Она помогает вживаться в образ, — считает художник-постановщик Юлия Гольцова. — Мы облегчили наряды, понимая, что артисты танцуют и нельзя использовать те технологии, которые были популярны в XIX веке. Тогда наряды были многосложные, жесткие, тяжелые. Наши костюмы — это лайт-вариант того времени. Мы ориентировались на то, что Париж – это красота, нежность, наряды, женственность. Вся история отражена в одежде.
И вот – случилось! Вдохновенная, увлекательная и запоминающаяся музыка в союзе с точным словом, тонким юмором и говорящей пластикой рождают стихию спектакля, динамичного, эмоционально насыщенного, разнообразного по краскам и фактурам.
Авторы, музыканты, постановщики, художники предупреждают красноярцев: дорогие, держите себя в руках! Ведь «Дамское счастье» — это не просто спектакль, это целый мир, полный любви и страсти, соблазнов и коммерции, ревности и подлинного великодушия. Это жизнь!
Фото Александра Паниотова, Культура 24