Население нашей страны почти 147 миллионов. Немногим более 200 человек из них относится к народу сето. Его представители – как крошечная капелька в бескрайнем море национальностей России. Но живут они в основном только в двух местах: Псковской области и поселке Хайдак Партизанского района.
Родом сето (сету) из Эстонии, и там их больше всего – несколько тысяч человек. В Сибири же представители малого народа оказались точно так же, как и многие другие, – приехали более века назад. За землей.
Казалось бы, столько лет прошло, а потомки переселенцев уже в четвертом поколении о ней до сих пор говорят с гордостью – такая черная (в Эстонии она серая), плодородная!
Сето предпочитали жить обособленно, обустраивали хутора в тайге, занимались сельским хозяйством.
Местная жительница Галина Евсеева, которая нас встречает, уверяет: она до сих пор в тайге может легко определить место, где стоял хутор.
– Достаточно увидеть много кустов черемухи, – рассказывает она. – Они ее очень любили и сажали у домов. Конечно, в первые годы было тяжело: раскорчевывали тайгу, засаживали поля. В Канске располагался специальный магазин, где можно было купить инвентарь переселенцам. Мой прадед приехал сюда один. Выбрал участок, построил маленький домик. А потом уже из Эстонии забрал семью.
– До 1938 года обучение в школе велось на эстонском языке, – рассказывает Галина Арнольдовна. – Учебники выписывали из Эстонии, учителя приезжали. Потом перевели на русский. А сейчас в поселке уже 10 лет как нет никакой школы. Учеников возят в соседний поселок.
Несмотря на то что сету выходцы из Эстонии, у них есть большие различия и в языке, и в вере. Сету – православные, а не лютеране. Но до XVI века они были язычниками. По сохранившимся сведениям, помог принять им православие настоятель Псково-Печерского монастыря.
И все равно долгое время языческие традиции были очень сильны.
– В церковь приносили горшочки с маслом, творогом, – с улыбкой рассказывала Галина Арнольдовна. – Подносили к Николаю Чудотворцу (они его очень почитали), смазывали губы – вот такие у них традиции. Священнослужители, конечно, были в ужасе. До принятия православия у них был свой бог – Пеку.
Превзошло ожидания
Долгое время сето как национальности не существовало: в паспортах, выданных в СССР, в графе «национальность» писали «эстонец».
И только в 90-х все громче заговорили о самоидентификации. Но в Хайдак еще раньше, в конце 80-х, начали приезжать специалисты – в том числе этнографы – и были поражены: здесь, в сибирской тайге, сохранилась культура сето. Вот что они писали в предисловии к сборнику песни сибирских сету, выпущенному в Таллине:
Увиденное и услышанное в Сибири превзошло все ожидания: несмотря на пессимистический прогноз предшественников, сетоская песенная традиция еще жила. В крупнейшем населенном пункте сибирских сето – деревне Хайдак – функционировал как женский, так и детский ансамбль. К своей великой радости, нам удалось услышать традиционные сетоские рунические песни.
В напевах женщин сету – вся жизнь. Были свои песни на Иванов день и на масленичную неделю. Песня роженицы и хороводная.
Исследователи отмечают не без грусти: записи конца 80-х и середины 2000-х отличаются. Те, кто знал и слышал больше от своих мам и бабушек, уходят.
Галина Арнольдовна, одна из главных хранителей культуры сето, тоже вздыхает: ее поколение, четвертое после переселенцев, еще свободно говорит на родном языке. Молодежь уже знает только отдельные слова. В 2009 году ЮНЕСКО включило язык сето в Атлас исчезающих языков мира.
Но в крошечном Хайдаке, где население не превышает 170 человек, стараются притормозить процесс ассимиляции, насколько это возможно. Учат язык. Принимают гостей из Эстонии. Устраивают праздники. К примеру, этнокультурный фестиваль «День в королевстве сету». И сами, конечно, ездят. Детский фольклорный коллектив «Куллерь Кук» был в Псковской области на фестивале «Сетомаа. Семейные встречи».
Есть и музей – с Библией на эстонском языке, с домашней утварью, ткацким станком и стенами, увешанными ткаными полотенцами с различными узорами. В центре помещения огромная инсталляция. Более 10 лет назад на биеннале в Красноярске этот проект получил Гран-при. Потом его отправили в Москву, где пораженные венгры хотели купить проект. Но «Сетумаа: возвращение мечты» осталось в Хайдаке.
Что же это?
– Сетумаа – так называют свою землю сету, – рассказывает Галина Арнольдовна. – История создания такова: на биеннале была тема «Чертеж Сибири». Художники поехали по разным музеям, а к нам приехал Виктор Сачивко. Он предложил: давайте на черной земле расположим сюжеты той жизни, которая была 100 лет назад. А вот какая она, это должны вы сами думать.
Из обычной фольги на пространстве в несколько метров появились дома, колодцы, церковь. А еще лошади, коровы, покосы.
Воплощен и тот сюжет, что придумал сам художник. Бородатый мужчина – Пеку – ведет свой народ – сету – в православие. Здесь их встречают Христос и Дева Мария…
А вот вопрос о церкви – не из фольги, а настоящей – для местных сету очень непростой. Здесь еще до революции стоял Троицкий храм, который вначале закрыли, а потом разобрали…
Да и многие дома стоят заброшенными.
Казалось, самое счастливое время сибирских сету уже позади.
Но недавно появилась хорошая новость: библиотека Хайдака выиграла грант Фонда Михаила Прохорова на реализацию своего этнографического проекта «Сибирские сето в XXI веке».
– Запланирован пошив костюмов для детского фольклорного коллектива, они у нас есть, но не в очень хорошем состоянии, – говорит Галина Арнольдовна. – Потом две выставки. Первая – это фотографическая перепись населения в национальных костюмах. Ну и очень много времени мы посвятим освоению рукоделия сету – практически на протяжении всего проекта будут мастер-классы. Там кружева, головные уборы, изготовление поясов нескольких видов – женские, мужские. Заключительный этап проекта будет совпадать с праздником – 120 лет Хайдаку (4 июля 2020 года). Возможно, приедут представители сету из Эстонии.
Еще одна новость – поразительная для поселка численностью в один подъезд городской многоэтажки.
– Мы ведь церковь строим! – гордо сообщила Галина Арнольдовна. – Не часовенку, а церковь! Деньги собираем всем миром – поставили в магазинах ящики, помогают и те, кто уже уехал из Хайдака, но раньше жил там, – переводят, кто сколько может. Думаю, как раз освятим в канун праздника.
Из словаря сето
Езя – отец
Айтюма – спасибо
Арматусь – любовь
Лейб – хлеб
Маа – земля
Тайв – небо