Наш язык официально стал еще богаче. В орфографический словарь, составителем которого выступает Институт русского языка имени Виноградова РАН, добавили 151 новое слово.
Если быть совсем точным, слова включены в электронный научно-информационный орфографический академический ресурс «Академос». Он работает на базе Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН и пополняется ежегодно. Отбором и решением о пополнении занимаются специалисты в области орфографии русского языка.
Все началось около 10 лет назад. Тогда в «Академос» включили все слова, что уже были в Русском орфографическом словаре в редакции 2012 года. Затем по решению экспертов, занимающихся орфографической работой в институте, в словаре исправили ошибки, внесли в него изменения. Потом этот ресурс стал дополняться.
Как проходит отбор? Для чего это нужно? Мир в XXI веке развивается настолько стремительно, что новые слова появляются гораздо быстрее и во все бόльших количествах, нежели в прошлом. Получается, выражение уже попало в обиход, активно используется в устной и письменной речи, а в бумажных словарях его еще нет.
– Когда эксперты-специалисты в области орфографии понимают, что слово в языке уже закрепилось, надо дать ответ на вопрос: как правильно его писать? – говорит лингвист, член Орфографической комиссии РАН Мария Ровинская. – Например, слово «бумер» появляется сейчас регулярно, даже в научных работах. Соответственно, оно должно быть и в орфографическом словаре. Однако внесение новых слов в бумажный словарь – процесс длительный.
А у грамотных носителей языка есть запрос на правильное написание. Мы, специалисты-лингвисты, должны дать им справку. Или, если норма еще не устоялась, хотя бы рекомендацию – как правильнее по сравнению с другими вариантами.
В электронном виде это сделать гораздо удобнее. В этот раз выборка получилась такая.
Вот лишь некоторые слова, которые пополнили орфографический словарь:
- шаверма
- решала
- телеграм-канал
- БПЛА
- джетлаг
- донация
- допандемийный
- стобалльник
- ЧВК и чевэкашник
- чуточку
- штрафизолятор
- сладкоягодниковые и ягодниковый
С полным списком нововведений можно ознакомиться на сайте «Академос». Для отображения новых слов в строке поиска нужно указать «2022».
Слова из этой выборки можно условно разделить на четыре группы. Первая – та, что связана с появлением сети Интернет (видеоблогер, погуглить). Вторая зафиксировала современные понятия (бургерная, стендап-комик). В третий блок вошли слова, связанные с пандемией коронавируса (антиваксер, ковид-отрицательный, -положительный, -инфицированный). В четвертом – уже знакомые большинству выражения, которых до сих пор не было в словаре (есть где, есть куда и есть с кем; ешь-пей – не хочу).
На создателях словаря лежит большая ответственность. Для них важно отвечать вызовам времени, соответствовать реальной языковой ситуации, не пропускать действительно важные слова. Ведь бывает и так, что сегодня слово существует, а завтра его уже не употребляют. Поэтому сначала лексика проходит экспертную оценку и только потом добавляется в словарь.
– Ресурс «Академоса» крайне необходим школьникам, студентам, всем людям, которым по роду деятельности важно писать грамотно – и при подготовке к экзаменам, ЭГЭ, и при написании официальных текстов, и во всех прочих ситуациях, – отмечает Мария Ровинская.
Кстати, недавно Министерство просвещения РФ подготовило проект новых правил орфографии и пунктуации русского языка – их обновят впервые с 1956 года. Как отмечает ведомство, за прошедшие десятилетия в языке появились новые слова, речевые обороты и конструкции, а также нормы правописания, которые пока не регламентированы.
Что происходит с русским языком? Этот вопрос мы адресовали кандидату филологических наук Лилии ПОДБЕРЕЗКИНОЙ.
– А что сегодня происходит с нашей жизнью? Глобализация, роботизация, цифровизация. Программы постепенно заменяют человека в разных коммуникативных ситуациях. Искусственный интеллект включает все больше лингвистических программ-редакторов, переводчиков, создателей нейротекстов.
Цифровая эпоха не рождает мировых шедевров, но вызывает к жизни новые наименования явлений и требует тотального упрощения. Поэтому мы переживаем шквал заимствований. Некоторые из них обозначают понятия и реалии, которых не было в нашем языке, – фрилансер, харрасмент, дауншифтинг, краудфандинг. Появились криптовалюта, биткоин, лоукостер. В понятийных эквивалентах наблюдается определенная специализация значений: фейк – это не любая подделка, а обман в информационной среде, например, в новостях; хайп, в отличие от просто шумихи, всегда положительный.
Но не будем забывать, что мощный поток заимствований почти на четверть обновил наш словарь в петровскую эпоху, тысячи иноязычных слов прочно вошли в язык в конце XX века. Мы смотрим на монитор, знаем, что такое ксерокс, факс, принтер и файл, прошли через дефолт, бартер, рэкет, импичмент, отличаем триллер от киллера, брокера от риелтора, шопинг от дедлайна. Мы знаем все про парламент, саммиты, лобби и пресловутые рейтинги. Мы не мыслим трудоустройство без резюме и портфолио и все время ищем новые тренды.
Зачастую заимствования используются для более модного и престижного «иностранного» звучания. Таким образом, уборщица становится менеджером по клинингу, место – локацией, нехудожественная литература – нон-фикшн. Из этой же серии месседж (идея), инсайт (озарение), мэйкап (макияж), трэш (ужасное), лакшери (шикарный) и сотни других, в том числе и фолловеры (подписчики в соцсетях).
В целом же система языка, освоив все нужное и отбросив все лишнее, как всегда, подгонит «англицкий кафтанчик» под себя на уровне словообразовательных моделей и морфем (твитнуть, лайкнуть, запостить, репостнуть, тиктокеры, смайлик, комп, дистант) или представит эквиваленты на основе языковой игры. Вспомним себяшку (сэлфи), клаву (клавиатура), аську (система ICQ) и другие.



