Лилька с Маруськой? Фи, какой mauvais ton*

Госдума собирается принять «закон о вывесках». Если он вступит в силу, то на улицах российских городов все вывески, баннеры, штендеры будут на кириллице. Или почти все, за некоторым исключением.

Подготовленный Думой законопроект предусматривает ужесточение норм использования иностранных слов и латиницы в рекламе, сообщил спикер нижней палаты парламента Вячеслав Володин.

Глава комитета Госдумы по культуре Елена Ямпольская отметила, что на центральных улицах Москвы на 30–50 процентов больше вывесок на английском языке или набранных латиницей, чем на русском.

В чрезмерном использовании англицизмов есть плебейски неуважительное отношение к своей стране и к своему родному языку. Сегодня, мне кажется, возвращение к своему, к России, оно важнее, — заявила депутат.

Трудно не согласиться.

Предполагается, что нарушение новой нормы будет наказываться штрафами. В Госдуме считают, что законопроект должен иметь отложенный срок действия, чтобы дать бизнесу время заменить вывески.

Неужели Господь услышал мои молитвы?! Телодвижения нашей Думы редко вызывают у меня восторг, но здесь они попали в яблочко моих ожиданий. Как говорится, респект вам и уважуха, дорогие депутаты. Этот закон давно назрел.

Мы, конечно, понимаем, почему и на фоне каких событий его решили принять. Санкции, усиление русофобии после начала спецоперации на Украине и все такое. Это наш ответ Чемберлену. Они сносят памятники нашим солдатам и уничтожают российскую символику, а мы вдарим по их буквам, от которых уже в глазах рябит.
Непонятно только, зачем надо было ждать спецоперации и санкций, чтобы этим заняться. На улицах российских городов давно засилье иностранщины. Иноземные буквы и слова из языка «вероятного противника» — где надо и не надо. Это уже просто неприлично.

Помню, в одном захудалом районе края увидел убогий продуктовый ларек под вывеской «Manhattan». Вокруг лопухи, грязные коровы бродят, под магазином пьяные мужики в телогрейках трутся… Вот он какой — Manhattan!
Ладно, понимаю, там люди с чувством юмора название придумали. Чтобы скрасить суровость будней.

Но не понимаю, какого дьявола на улицах Красноярска, в центре России, нас на полном серьезе окружает столько иностранных слов и чужеземных букв? Причем там, где без них можно легко обойтись. Своих, что ли, не хватает?
Вот цирюльня. Хотя нет, прошу прощения. «Студия декапирования и восстановления волос». Ну, это совсем другое дело. Разве можно «студию» назвать словом «Глянец»? Нет. Поэтому на вывеске написано: «Glyanec». А вот еще одна парикмахерская —«Expert». Если написать русскими буквами – «Эксперт» — там будут хуже стричь? Почему в Красноярске, городе до мозга костей сибирском и провинциальном, сеть супермаркетов назвали когда-то «Rosa», а не «Роса» или «Роза»? Что это, если не низкопоклонство перед Западом? Какой патриот додумался однажды повесить над торговым центром на улице Краснодарской огромные неоновые буквы — «Samolёt»? Что, если написать «Самолёт», покупатель будет от этого места шарахаться?

Почему заурядная пивная называется «Beer house»?! Туда пиво прямиком из Лондона возят? Судя по его вкусу, не оттуда.

Мне больше нравятся такие названия: парикмахерская «Чубчик», магазин игрушек «Бегемотик», столовая «Маковая росинка».

А не Mod’s hair, Happy Baby, Food Park. Потому что мы не в Лондоне и не в Нью-Йорке живем. Я с трудом представляю себе, чтобы там центральные улицы были наводнены вывесками на кириллице. Вряд ли на том же Манхэттене вы встретите американский ресторан, на фасаде которого будут красоваться слова «Бургер и кола». Не найдете в центре Лондона магазина детской одежды «Танюша и Ванюша». Или вывески «Пивная» над английским пабом. Зато у нас, во глубине Сибири, этих «pub’ов» — как собак нерезаных.

Вот вам еще несколько образчиков красноярского нейминга, бессмысленного и беспощадного. Прежде всего, конечно, бессмысленного.

Lilit&mary beauty concept. Салон красоты. Ни слова в простоте. Ясен пень, lilit&mary – это вам не Лилька с Маруськой, это уже как в эуропе.

Fresh market. Продуктовая лавка. Бабушка из деревни, не разумеющая по-басурмански, пройдет мимо – мало ли что скрывается под этой вывеской, вдруг непотребство какое-то. И не купит у них колбасу. Ну и правильно. Кто знает, фреш она или не фреш?

Diamonds Dance Studio, студия танцев. Мало иностранщины, мало! Больше ада! Можно добавить еще пару слов: Exclusive Diamonds Magnificent&Delicious Dance Studio. Правда, так гораздо красивше? А почему студия у вас бриллиантовая? Не sapphire, нет? Чем докажете?

Extreme kids, сеть детских спортивных клубов. Там что, с детьми иностранцы занимаются? Или это студия для английских детей? Нет, сеть наша, новосибирская. Тогда почему название не по-русски?

Какой же извращенной ненавистью к родным языку и письменности, к своему городу надо обладать, чтобы настойчиво, целенаправленно, из года в год засорять его улицы всей этой мерзостью? Всегда хочется спросить тех, кто это делает: ребята, вы правда ненавидите родную речь или просто тупые?

В общем, я с нетерпением жду новый закон. Пора начинать большую визуально-языковую чистку.

*mauvais ton – моветон, дурной тон (франц).

Читать все новости

Реплики


Видео

Фоторепортажи

Также по теме

22 июня 2022
Почему Запад всегда мечтал «отменить» Россию
В День памяти и скорби надо вспомнить о том, что вторжение «двунадесять языков» было вовсе не частным случаем, а исторической
20 июня 2022
Рожать нельзя ждать
Тревожные данные, касающиеся демографии, привела на Петербургском международном экономическом форуме главный внештатный специалист Минздрава России по репродуктивному здоровью женщин Наталья
16 июня 2022
Предисловие к Полтаве
Вдогонку за широко отмеченным 350-летием Петра Великого стоит напомнить о приближающейся, пусть и не круглой, дате, связанной с его именем.

Советуем почитать