Похоже, что Фонду Михаила Прохорова удалось изменить наши краевые традиции: наряду с привычными праздниками у читающей публики появился еще один. В начале ноября город начинает говорить, спорить, мечтать о книгах. Их измеряют уже не штуками, а десятками тонн. И это только начало. Ядро Красноярской книжной ярмарки объединяет несколько программ. И каждой хватило бы на отдельное событие.
40 тонн
– Ну, что купила? Хвастайся! – у детского павильона встречаются две бабушки, руки оттянуты пакетами с книгами. Такой диалог типичен для книжной ярмарки, которая в этом году проходит уже в 12-й раз. Издательства привезли в общей сложности 40 тонн читательского счастья. Большая часть продана, а вполне соотносимая с ней – передана в дар библиотекам. Фонд Прохорова в этом году выделил грант в 15 миллионов на их комплектацию. Такое пополнение на самом деле происходит каждый год, и многие родители на ярмарке только знакомятся с детскими книгами, чтобы потом попросить их в библиотеке, что ближе к дому.
– Вам двухтомник о святителе Луке? – на стенде крымского издательства разложена краеведческая литература, на обложках – старые фотографии, надписи в дореформенной орфографии. – Нет его уже, к сожалению, у меня во второй день все раскупили.
Крым – новичок КРЯКК, всего в этом году к нам приехало более 200 издательств. Заместитель директора Виктор Кацин рассказывает, что попасть сюда они очень хотели: к счастью, пространство ярмарки расширилось, открылась еще одна часть павильона, и у них получилось. Привезли несколько книг о святителе Луке, но быстрее всего разобрали тот самый двухтомный альбом, к слову, недешевый (около шести тысяч рублей), взяли с собой только пять экземпляров – и те чуть с руками не оторвали. Буквально на второй день в издательстве решили, что обязательно в Красноярск вернутся.
Понюхать книгу, посмотреть стихи
– Нет-нет, вы не поняли, эту книгу не нужно щупать! Ее нужно нюхать, – вокруг огромного куба в холле МВДЦ «Сибирь» – постоянное кружение: каждая его грань предлагает прикоснуться к книге – иногда в прямом смысле. Четыре чувства – осязание, обоняние, слух, зрение. – Вот это специальное отверстие для носика. Пробуйте!
Понюхать можно и «Чемодан» Довлатова, и «Буратино» Толстого. Запахи разные, иногда неожиданные – и только «Карлсон, который живет на крыше» привычно радует чем-то сладким. Этот куб, поставленный посреди зала «Упсала-цирком», – чуть ли не квинтэссенция главной темы этой ярмарки. КРЯКК прошла под знаком четвертой индустриальной революции и потому была посвящена новым способам взаимодействия человека и текста. Интерактив есть и для детей, и для взрослых.
Если маленьким читателям предлагали рассортировать пословицы, покачать в люльке кудрявого новорожденного Пушкина, ощутить тяжесть древнегреческих камней на стенде «Одиссеи», послушать-понюхать книги, то у взрослых все серьезнее.
– Еще утром эти стихи были опубликованы в «Фейсбуке», а сейчас их читают у нас, на стенде «Книжного Красноярья», – в красивой локации, организованной краевым министерством культуры, постоянно находятся люди и что-то происходит. И это что-то напрямую связано с четвертой индустриальной, поясняет куратор литературных проектов Красноярского дома искусств Ольга Левская. –
Мы активно используем виртуальный продукт: выступления во время ярмарки транслируются в соцсетях, недавно у нас состоялась премьера – мы показали русско-финский альманах видеопоэзии, который привезли этим летом из Тарту. Нужно сказать, что Красноярск – достаточно продвинутый технически город, мы многое делаем из того, что Москва и Питер еще только начинают делать. У нас, например, очень хорошее дистанционное образование для писателей. И главный плюс КРЯКК не в технических новинках, самое главное для нас – возможность общаться, знакомиться.
Расширить горизонты
Как бы это ни звучало парадоксально, но КРЯКК – на самом деле не про книги. Мощная параллельная культурная программа, конкурс модельеров, да и Пригов.Фест, который прошел в Красноярске впервые, – все это работает на расширение наших культурных горизонтов, выходя далеко за пределы читальных залов. Где еще можно побывать на мастер-классах израильского дизайнера Коби Леви, который создает фантастические туфли-бананы и туфли-скрипки, или услышать, как Волк-кларнет общается с Красной Шапочкой – скрипкой.
– Скажите, каких композиторов вы знаете? – перед спектаклем «Красная Шапочка» начинает общаться с залом режиссер Алексей Смирнов. Спектакль настолько необычен, что перед ним нужно обязательно поговорить с публикой. В противном случае зрители, по словам режиссера, «пугаются», причем в основном взрослые. – А как вы думаете, если бы Красная Шапочка была инструментом, то каким? И у нас это скрипка! А Волк? А Бабушка?
Спектакль длится только 40 минут – как урок. Но это урок очень важный: он позволяет детям познакомиться с современной музыкой, самим музыкальным театром – на сцене, к слову, нет ни одного профессионального актера. Все герои – музыканты ансамбля солистов «Студия новой музыки». И спектакль в России поставлен впервые, хоть партитура для него и создана Жоржем Апергисом еще в прошлом веке. Эта постановка – проектная, ни в одном из театров в репертуарном плане ее нет, поэтому красноярцам так повезло. То, что детьми воспринимается как увлекательная игра, на самом деле сложнейшее музыкальное произведение, требующее высочайшего мастерства исполнителя. С текстом тоже все непросто: для русской версии режиссеру пришлось использовать несколько разных переводов сказки в редакции Шарля Перро, а что-то переводить самостоятельно – русская речь не ложилась, а в партитуре прописаны и все реплики.
– Чем раньше мы показываем детям современное искусство, тем лучше это влияет на их развитие, – уверен режиссер. И, судя по тому, что происходило в зрительском зале ТЮЗа, современная музыка им очень даже нравится.
Таким же неожиданным экспериментом стал и «Как бы музыкально-поэтический эксперимент на тексты Дмитрия Александровича Пригова» – одно из ключевых событий Пригов.Феста. Этот спектакль-концерт органных произведений на стихи одного из самых заметных русских концептуалистов был поставлен Артуром Козиным, музыка написана специально для перфоманса блестящей органисткой Екатериной Мельниковой. Стихи и проза подобраны так, что позволяют зрителю пройти путь от бытового до разговора о боге. Иногда весьма иронично и ультрасовременно, но всегда – безупречно профессионально: и музыкально, и драматически.
Такое совмещение несовместимого: курицы, немытой посуды, милиционеров и евангельских зарисовок под органную музыку – и метафора всей нашей жизни, и уменьшенный образ самой книжной ярмарки. На которой есть все, и каждый найдет что-то ценное, если умеет задавать вопросы и тратить время на то, что сейчас понять еще сложно.
Фото автора, Андрея Афанасьева