Лингвисты составили Большой словарь ударений русского языка

Лингвисты составили Большой словарь ударений русского языка
Фото: Олег Кузьмин / архив gnkk.ru

Словари, в которых фиксировались нормы ударений, издавались в нашей стране и раньше. Но вот такого – академического и фундаментального – до сих пор не было. Он включает в себя около 30 тысяч слов. И, как отмечают авторы (а это научные сотрудники Института русского языка имени В. В. Виноградова – член-корреспондент РАО Мария Каленчук и профессор РАН Дмитрий Савинов), словарь адресован самому широкому кругу пользователей. Это могут быть школьники, учителя, журналисты и просто люди, для которых говорить правильно – естественная потребность.

Достоверные результаты

– Перед тем как приступить к работе над словарем, в течение очень многих лет мы проводили массовое обследование звучащей речи методами социолингвистики с привлечением разных методик, с очень большой статистической выборкой, которая позволяет судить о достоверности полученных результатов, – отмечает Мария Каленчук. – Поэтому предложенные нами варианты основаны не на принципах «мне так кажется» или «так написано в других словарях» – это для нас не аргумент. Для нас аргумент, что, если, предположим, какое-то слово пятьдесят раз из ста не случайные, а образованные люди говорят так, а другие пятьдесят по-иному – значит, надо разрешать оба варианта. И это принципиальное отличие нашего словаря от всех иных существующих.

Необходимость нового словаря авторы связывают с появлением огромного количества новых и редких слов с разными вариантами произношений (например, вЕган или вегАн, кОвид или ковИд), пересмотром устаревших норм (словари фиксируют ударение гастАрбайтер, а все говорят гастарбАйтер), изменением самого подхода к их кодификации (с ориентацией на предпочтения культурных людей в постановке ударения в конкретных словах).

Чем больше, тем лучше

О проблемах грамотной речи в современном обществе мы поговорили с доктором филологических наук, профессором института филологии и языковой коммуникации Сибирского федерального университета Татьяной Григорьевой.

– Татьяна Михайловна, лет 40 назад подобные издания были очень востребованы. Хорошо помню, как сам регулярно к ним обращался, когда возникали сомнения в произношении того или иного слова. А вот нужен такой словарь человеку XXI века, не расстающемуся со смартфоном и планшетом?

– На этот вопрос следует ответить однозначно: чем больше словарей, тем лучше. Словари всякие нужны и важны, поскольку служат напоминанием носителям языка о необходимости соблюдать норму – определяющий признак любого литературного языка. В этом и заключается их назначение и значение.

– Какую пользу принесет такой словарь в повседневной практике? Неужели человек, чуть что, побежит себя проверять?

– Бежать и проверять правильность речи «чуть что» не следует. Нужно говорить в своей привычной манере и ориентироваться при этом на речь образованных носителей языка, каковыми являются дикторы радио и телевидения, служители сцены, учителя и другие. К словарю же следует обращаться в сомнительных случаях и находить нужный ответ.

Сведения об ударении в русском языке можно найти во многих словарях. Это и любой орфографический словарь, и орфоэпический, и словарь для работников радио, телевидения, и небольшие по объему словари ударений разных авторов. Но наиболее авторитетным и полноценным станет именно Большой словарь ударений, подготовленный сотрудниками Института русского языка им. В. В. Виноградова, в который будут включены лексические единицы последних десятилетий жизни языка. Он пополнит число фундаментальных словарей XXI века и встанет в один ряд с Большим орфоэпическим (М., 2012. – 1 008 с.), созданным сотрудниками этого же института.

– Как в обществе сейчас с ударениями? Чаще говорят правильно или нет? Существует ли в целом проблема грамотной речи?

– Современное общество ничем не отличается от общества прежних лет: одни соблюдают норму языка вообще и ударения – в частности; другие же относятся к ней пренебрежительно, что не делает им чести. Проблема грамотной речи была и есть всегда, и преодолению неграмотности служат словари, «хорошие и разные».

– Как меняется язык, насколько быстро идут эти процессы?

– Любой язык существует в пространстве и во времени. Нормы языка, безусловно, изменяются, однако процесс этот длительный, поскольку идеалом языкового развития, как известно, является консерватизм. Для кардинального изменения норм языка требуется не менее столетия, хотя это не касается лексического уровня, который более динамичен в сравнении с другими его уровнями: фонетическим, морфологическим, синтаксическим.

В процессе развития языка возникают допустимые нормой, сосуществующие варианты. Словарь ударений русского языка И. Л. Резниченко (М., 2008. – 944 с.) как раз и включает 10 тысяч трудных случаев ударения (чаще всего вариантных) и способы их запоминания. Например, рыба семейства лососевых имеет название кета. Иллюстрацией возможности/допустимости разных ударений в этом слове служат два текста:

Ну, а вы вне Беды?

Погодите закусывать кЕтой.

Будьте так же чисты.

Помогите Ташкенту. (А. Вознесенский)

 

Я пел и думал: вот икра стоит,

А говорят – кетЫ не стало в реках;

А мой ученый где-нибудь сидит

И мыслит в миллионах и парсеках… (В. Высоцкий)

Со временем норма выберет один из этих вариантов, но в настоящем состоянии языка допустимы оба: и кетА, и кЕта. Это так называемые хронологические варианты. Но существует и другой тип вариантов: социально обусловленные, которые употребляются в сфере профессиональной деятельности. Например, во всех словарях слово кОмпас дается с ударением на первом слоге, а моряки употребляют его с ударением на последнем слоге. Это отражено в поэтическом тексте сибирского поэта К. Лисовского:

В его пиджачишке рабочем

Лежат «якоря» про запас,

И карта, и кОмпас… А впрочем,

Моряк произносит «компАс».

Когда речь заходит о языковых вариантах, часто носители языка задают вопрос: «А что? Значит, можно говорить как хочешь?» Нет. Говорить как хочешь нельзя. Нужно говорить в соответствии с нормой и помнить, что вариантность присуща лишь незначительной области языка, его периферии.

Центр же языка абсолютно стабилен и подчиняется строгой регламентации, то есть норме, которая представлена в словарях разного типа. И пусть их будет больше, чтобы напоминать о необходимости соблюдать правильность речи – важный культурный барометр.

Читать все новости

Видео

Фоторепортажи

Также по теме

Без рубрики
10 декабря 2024
Край активного долголетия: «Дедушка-ГТО» и «Бабушки-йоги»
Помните, как в советской песне поется «Старость меня дома не застанет, я в дороге, я в пути». И это совсем
Без рубрики
6 декабря 2024
«Транснефть – Западная Сибирь»: 70 лет в истории
Нефть, словно кровь в организме, питает экономику, давая возможность развиваться промышленности, транспорту и энергетике. Но чтобы этот жизненный поток не
Без рубрики
6 декабря 2024
«Зеленые школы» Красноярья
28 ноября в здании Государственной универсальной научной библиотеки подведены итоги большого просветительского проекта «Зеленые школы» Красноярья. Миссия: чистая земля», приуроченного