В одном из крупнейших вузов Красноярска сегодня проходят обучение более 300 иностранных студентов, читают лекции преподаватели из КНР, Японии, Турции, Италии – всего из четырнадцати стран мира. Так что же заставляет человека покидать родину и переезжать в другую страну? Феномен «русской души» или привычка уезжать? Мы поговорили об этом с иностранными преподавателями, а также узнали некоторые культурные тонкости.
Свою точку зрения на этот «миграционный вопрос» озвучила заведующая кафедрой психического здоровья СФУ Елена Федоренко:
– Каждый из нас продолжает познавать окружающий мир всю сознательную жизнь. Чем больше у человека развита потребность в области познания, тем больше он будет стремиться расширять свои «интеллектуальные» горизонты. К тому же многим любопытно, как живут «другие» люди.
Как утверждает психолог, эта тенденция была распространена всегда. Другое дело, что одно время наша страна была закрытым государством, и эта практика сводилась к минимуму. Но сегодня Россия больше открыта внешнему миру, поэтому к нам сейчас приходят все тенденции, которые существовали в западных странах всегда.
Философия образования
Лектор из Германии Кристоф Дайнингер приехал из Франкфурта-на-Майне. С 2000 года живет в Красноярске. По его мнению, различий между европейскими студентами и российскими за последние годы становится меньше. При этом главное из них заключается в самой организации учебного процесса.
– Учитель в центре, ученики параллельно друг другу – так выглядит стандартная схема расположения класса в российских школах и вузах, – объясняет немец. – То есть общение учащихся друг с другом заведомо не подразумевается. Российский студент приходит к знанию как к пище, при этом у него нет представления о том, как это знание потом применить на практике. В Германии студенты ориентированы не на факты, а больше на коммуникативный процесс.
Дело в том, что западная Германия давно отошла от таких схем. Там студенты сидят таким образом, что могут видеть друг друга, активно включаясь в беседу. Получается, что человек находится в центре системы образования, а не знания. При этом лектор не считает, что такой принцип во всем лучше. По его словам, определенные сдвиги в организации учебного пространства в России уже сегодня можно уловить.
Кристоф также рассказал о сильных сторонах российской академической системы:
– Я за всю свою школьную жизнь выучил только одно стихотворение Шиллера, – признался он. – У нас не принято учить наизусть. Меня удивляет, когда мои студенты могут с легкостью приводить цитаты из немецких стихотворений. Когда я преподавал в Литинституте им. Горького, встречался с молодыми литераторами, они свободно ориентировались в классической литературе, знали наизусть много стихотворений. Тогда меня это очень удивило.
В Германии студенты сами решают, какие курсы и семинары им посещать, то есть как таковых постоянных однокурсников у них нет. С одной стороны, такая система более демократична. Но очевидно, что не каждый студент сможет выдержать, «дойти до конца». Вот почему в Германии число студентов, которые бросают учебу, очень высок. Обучение в немецких вузах в основном бесплатное. Тем же, кому не удалось поступить на «бюджет», нужно заплатить 500 евро за семестр – это около 20 тысяч рублей. Эта сумма фиксирована для всех специальностей: то есть нет такого, что стать юристом будет стоить дороже, чем, например, физиком.
В немецких университетах есть места, где и днем и ночью кипит студенческая жизнь. В Кельне, например, в десять вечера могут идти семинары, студенты со своими преподавателями могут собираться внеклассно, и это обычная практика. Если в России студент и преподаватель находятся в более тесных взаимоотношениях, то в Германии существует субординация. Об этом более подробно рассказал другой преподаватель из Германии – Мартин Пауль Буххольц:
– Однако у нас есть свои формальности: в России студенты встают, когда преподаватель заходит в аудиторию. В Европе не так, там прямо на лекциях студенты могут сидеть с чашечкой чая или кофе.
Мартин работал год на Украине. Вспоминает, что там было гораздо сложнее: низкие зарплаты, бремя коммунальных платежей… В России иностранные преподаватели могут спокойно жить на стипендии.
– Мне говорили, что Россия – это не только Москва или Питер, а гораздо больше. Люди в Сибири очень сердечные, я чувствую здесь себя как дома.
На вопрос, почему Красноярск, Мартин отвечает:
– В школе мы изучали историю Франции, Англии. Россия всегда стояла особняком, нам практически ничего о ней не говорили. Но меня всегда привлекала ваша история, культура. Я решил, что хотел бы знать больше, и приехал сюда.
На лекции – через Интернет
Цзан Годун приехал из Китая и сразу же, признается, стал в Красноярске «своим»:
– Я родом из Харбина, но мне очень легко работать с красноярскими студентами, они более активные и общительные. В Китае детей воспитывают по-другому, в большей строгости. Например, во время обучения в вузе мы не можем где-то подрабатывать. Мы всегда должны делать только то, что разрешают наши мама и папа. Они говорят: зарабатывать еще рано, сейчас нужно получить хорошее образование и найти престижную работу, чтобы потом вы смогли обеспечить нашу старость.
Межкультурные различия – одна из интереснейших тем, поэтому мы не могли не спросить о том, что коренным образом отличает наши народы.
– Больше всего меня удивило, что русские в бане парятся веником. У нас такого нет, я долго не понимал, зачем люди умышленно бьют друг друга. Еще пример. Когда в Китае компания собирается в ресторан, заведено, чтобы кто-то один заплатил за всех, в другой раз рассчитывается кто-то другой.
Китайскому Славе показалось странным, что студентки в России курят. В Китае считается, если девушка стоит с сигаретой в учебном заведении, то она легкомысленная. Как признался Цзан, взаимоотношения между людьми ему больше нравятся в России. Дело в том, что в Китае существуют многочисленные формальности, которые мешают полноценному общению. Вот одна из них:
– Если в Китае в гостях вам предложат чай, по правилам приличия, вы должны отказаться, даже если вы не прочь угоститься этим напитком. После этого вам предлагают налить чай снова, и вы снова должны отказаться. Только в третий раз вы можете согласиться. Поэтому когда мне в России предлагали чай лишь однажды и я отказывался, то поначалу обижался, что больше предложений не последовало.
Пак Чжон Кван приехал из Южной Кореи, из Сеула. По его мнению, студенты в Корее более срослись с западной системой: у них больше свобод, многие с первого по третий курс «гуляют», предоставлены сами себе.
– У нас сессия идет только две недели, в России – месяц. Мне больше нравятся студенты в России, они более любознательны. Кстати, в Корее на лекции записываются через Интернет, – рассказал иностранец.
Преподаватель из Японии Садаюки Умедзава интересовался нашим советским прошлым, русской классической музыкой. Он рассказал, что в Японии ритм жизни настолько стремительный, что людям некогда остановиться и задуматься над какими-то философскими вопросами. Японцы работают круглыми сутками, поэтому он искренне удивляется тому, как русские могут совмещать отдых с работой, разнообразно проводить свой досуг.
Стажер СФУ Даниелль Корнгольд приехала из Флориды. Девушка имеет русские корни, и ее всегда привлекала русская культура.
– Я была очень счастлива, когда выиграла грант и приехала в Россию! В Америке мне так рассказывали про Сибирь: «погода холодная, но люди «теплые». Так и есть. Если честно, Россия очень сильно меня изменила, я стала сильной личностью. Поменялась и внешне: раньше носила более свободную одежду, сейчас – строгий стиль, совсем как у русских девушек.
Даниелль считает, что российские студенты талантливые. Но ее поразило то, что у нас так много занятий.
– В Америке студент за семестр слушает всего четыре-пять лекций, здесь – по одиннадцать лекций каждую неделю!
Красноярск притягивает к себе не только педагогов. Аспирантка Энхжаргал Энхтайван приехала из Монголии, чтобы изучать природный мир.
– Монгольский институт ботаники и российский институт леса ведут совместную работу, это в рамках монголо-российской комплексной биологической экспедиции. Я думаю, что в российской науке большие перспективы. И мне нравится, что у студентов в России больше возможностей заниматься спортом и творчеством.
Европейскую, американскую и азиатскую системы образования, несомненно, отличают большие свободы. И пускай наши студенты не пьют кофе во время семинаров, но пока в России студентов будут отмечать на лекциях и задавать выучить килограммы литературы, отечественная педагогическая система будет считаться одной из сильнейших.
Юлия ЗАБОЛОЦКАЯ
Какое место в Красноярске вам нравится больше всего?
Даниелль КОРНГОЛЬД
– Столбы! Еще очень люблю Академгородок. Это одно из прекраснейших мест в городе! Зимой я была поражена фигурами, сделанными изо льда! Во Флориде снега не бывает. У вас живут настоящие мастера. Событием для меня стало посещение вашего театра оперы и балета. Я была в полном восторге от спектакля «Лебединое озеро»! После этого я поняла, почему русский балет – самый лучший в мире. Также была в театре музыкальной комедии, понравился мюзикл «Голубая камея».
Энхжаргал ЭНХТАЙВАН
– Мне очень нравится Енисей, я просто влюбилась в эту реку. У меня на родине нет больших рек. У меня есть много фотографий с Коммунального моста, в Монголии только небольшие мосты. В Улан-Баторе, откуда я родом, есть маленькие районы, а в Красноярске эти деления очень большие, это необычно. Также мне нравится культурный Красноярск. Я была в оперном театре на спектакле «Штраус-гала», очень здорово! В городе много парков, где отдыхают и дети, и взрослые. Такой вид развлечения мне очень нравится.
Пак ЧЖОН КВАН
– Очень часто хожу на набережную возле БКЗ. Особенно летом люблю взять в прокат велосипед и прокатиться по мосту вдоль острова. Также мне нравится ходить на балет. Наверное, как раз в Красноярске я начал по-настоящему ценить это искусство. Ведь балет – это русская культура, гордость россиян. А в Корее, к сожалению, нет сильной балетной школы.
В прошлом году мне запомнился джазовый фестиваль. Еще люблю фестиваль гитар. Также на меня произвела особое впечатление сибирская природа: бескрайние поля, тайга… У меня на родине горы занимают около 70 %, своеобразная природа для одиночества.